Nyaka language: Difference between revisions

From Project: Jotunnheim
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 38: Line 38:
 
|''Ña Kàṣiŋkhɔfa bali''
 
|''Ña Kàṣiŋkhɔfa bali''
 
|''Ña Kàṣiŋkɔ/Kàṣiklɔ ba sɔ̀ da''
 
|''Ña Kàṣiŋkɔ/Kàṣiklɔ ba sɔ̀ da''
|''Ña Ṣikkɔ ba nsɔ̀ nzì / Ña Ṣikkɔ ba mù nzì''
+
|''Ña Ṣikkɔ ba nsɔ̀ nzì''
 
|-
 
|-
 
!IPA
 
!IPA
Line 49: Line 49:
 
|<small>man Kashinkhor go-DES.NEG</small>
 
|<small>man Kashinkhor go-DES.NEG</small>
 
|<small>man Kashinkhor go DES NEG</small><small>(man Kashinkhor go want without)</small>
 
|<small>man Kashinkhor go DES NEG</small><small>(man Kashinkhor go want without)</small>
|<small>man Kashinkhor go DES NEG</small><small>(man Kashinkhor go want NEG* / man Kashinkhor go love NEG)</small>
+
|<small>man Kashinkhor go DES NEG</small><small>(man Kashinkhor go want NEG*)</small>
 
|-
 
|-
 
!Text
 
!Text
 
| rowspan="3" |Candada ate fish with his uncle
 
| rowspan="3" |Candada ate fish with his uncle
 
|''Candada ùda buwuwu kùla jūma''
 
|''Candada ùda buwuwu kùla jūma''
|''Candada bwɔkɔ kùla diza ùdu jū bata''
+
|''Candada bwɔkɔ kùla diza ùdu jū ta''
 
|''Caddada bubu kù là gbà ùru akpà''
 
|''Caddada bubu kù là gbà ùru akpà''
 
|-
 
|-
 
!IPA
 
!IPA
 
|/t͡ɕándádá ˈùdá búˈwúwú ˈkùlá ˈd͡ʑuː́má/
 
|/t͡ɕándádá ˈùdá búˈwúwú ˈkùlá ˈd͡ʑuː́má/
|/t͡ɕándádá ˈbwɔ́kɔ́ kùlá dízá ˈùdú ˈ d͡ʑuː́ ˈbátá/
+
|/t͡ɕándádá ˈbwɔ́kɔ́ kùlá dízá ˈùdú ˈ d͡ʑuː́ ˈtá/
 
|/t͡ʃádːádá ˈbúbú kù là g͡bà ˈùɾú ák͡pà/
 
|/t͡ʃádːádá ˈbúbú kù là g͡bà ˈùɾú ák͡pà/
 
|-
 
|-
Line 69: Line 69:
 
<small><nowiki>*</nowiki>The Southern Nyaka negative ''nzì'' is from the Gaanin Dzuma negative particle ''nzì'' (from the standard Dzuma ''ndìì'')</small>
 
<small><nowiki>*</nowiki>The Southern Nyaka negative ''nzì'' is from the Gaanin Dzuma negative particle ''nzì'' (from the standard Dzuma ''ndìì'')</small>
   
<small><nowiki>**</nowiki>The Northern Nyaka past tense particle ''bata'' is from the past tense form of the Nyamu verb ''ba'' ('to go')</small>
+
<small><nowiki>**</nowiki>The Northern Nyaka past tense particle ''ta'' is from ''bata'', the past tense form of the Nyamu verb ''ba'' ('to go')</small>
   
 
<small><nowiki>***</nowiki>The Southern Nyaka past tense particle ''là'' is loaned from the Dzuma past tense particle ''là''</small>
 
<small><nowiki>***</nowiki>The Southern Nyaka past tense particle ''là'' is loaned from the Dzuma past tense particle ''là''</small>
   
 
==Current status and society==
 
==Current status and society==
Nyaka is one of the most widely spoken languages in eastern Nkungu, contending with [[Nyamu language|Nyamu]]. While the Nyamu language became widespread due to the cultural influence of Khobeh within the eastern Nkungu sphere, Nyaka sprouted as a byproduct of the interaction between the Nyamu and other ethnic groups. Although being a widespread language, the many groups and areas wherein Nyaka is spoken all have differing ways in which they use and view the language. Within predominantly Nyamu communities, Nyaka is hidden and often solely a spoken language used among intimate individuals, i.e family and friends. The use of Nyaka in situations calling for respect or formality is oftentimes considered disrespectful. Among non-Nyamu communities, however, Nyaka is openly used as a lingua franca regardless of situation and is often interspersed in speech with the local language(s) of the community. Nyaka has no written literature as it is rarely ever written.
+
Nyaka is one of the most widely spoken languages in eastern Nkungu, contending with [[Nyamu language|Nyamu]]. While the Nyamu language became widespread due to the cultural influence of Khobeh within the eastern Nkungu sphere, Nyaka sprouted as a byproduct of interaction between the Nyamu and other ethnic groups. Although being a widespread language, the many groups and areas wherein Nyaka is spoken all have differing ways in which they use and view the language. Within predominantly Nyamu communities, Nyaka is hidden and often solely a spoken language used among intimate individuals, i.e family and friends. The use of Nyaka in situations calling for respect or formality is oftentimes considered disrespectful. Among non-Nyamu communities, however, Nyaka is openly used as a lingua franca regardless of situation and is often interspersed in speech with the local language(s) of the community. Nyaka has no written literature as it is rarely ever written.
   
 
==Phonology==
 
==Phonology==
Line 323: Line 323:
   
 
==Morphology==
 
==Morphology==
  +
Nyaka is mostly analytical; there is no inflection of words as with Nyamu, with the exception of the ''-la'' genitive suffix and the ''-wa''/''-wo'' past tense suffixes present in Kwukwu varieties. Nyaka also does not have noun classes. Whereas case would be marked in Nyamu, Nyaka uses a variety of adpositions (either taken from Nyamu verbs or adjectives, or loaned from another language) and adpositional phrases, varying between Nyaka dialects. Nyaka also has no pluralization other than the definite plural article ''nṣe''/''ṣe''/''se'' (from the Nyamu third person plural pronoun). Despite this, it is not uncommon for speakers who do also speak Nyamu to sporadically inflect nouns and verbs as they would in Nyamu.
   
  +
Like Nyamu, the primary word order is SOV, and for imperative clauses SVO. Whereas OSV and VOS word orders are possible to convey emphasis in Nyamu, Nyaka sentences remain strictly SOV due to lack of inflection. Instead, the subject of emphasis is mentioned in the beginning of the sentence alongside a particle ''nsa''/''sa'' (except for verbs, as they are only repeated at the beginning of a sentence).
===Nouns===
 
  +
{| class="wikitable"
 
  +
!English
===Verbs===
 
  +
!Northern Nyaka
 
  +
|-
===Pronouns===
 
  +
|Kala saw [the] dog
  +
|''Kalà buku jàŋa ta''
  +
|-
  +
|''<u>Kala</u>'' saw [the] dog
  +
|''<u>Kalà nsà</u> ku buku jàŋa ta''
  +
|-
  +
|Kala ''<u>saw</u>'' [the] dog
  +
|''<u>Jàŋa</u> Kalà buku jàŋa ta''
  +
|-
  +
|Kala saw ''<u>[the] dog</u>''
  +
|''<u>Buku nsà</u> ku buku jàŋa ta''
  +
|}
   
 
==Vocabulary==
 
==Vocabulary==

Latest revision as of 04:42, 2 October 2024

Nyaka (Nyaka: ñaka or yaka [ˈɲaka~ˈjaka]), also known as Yaka, or Jala-jala is a Nyamu-based pidgin language spoken internationally as a lingua franca throughout the eastern and central Nkungu area. The language contends with its originator Nyamu as one of the most widely spoken languages within the eastern Nkungu area. Speakers of the language tend to regard Nyaka as either a language seperate from Nyamu, a Nyamu dialect, or – especially among Kwukwu populations – Nyamu itself. The language is also viewed as a "poor man's language" within eastern Nkungu society, being spoken by mostly uneducated people, tradesmen, and merchants. Unlike Nyamu, Nyaka has no official recognition in any of the countries it is spoken in.

Nyaka
Ñaka, Yaka
Pronunciation[ˈɲaka~ˈjaka]
Native toeastern Nkungu, Khobeh, Afa
Juru

Varieties

Nyaka has many varieties belonging to each of the many groups that speak it. These varieties often use words or syntax from, or pronunciation emulating, the local languages of the area it is spoken in. For example, Northern Nyaka and its subvarieties use words loaned from Hlong and Gara, while Southern Nyaka draws its loanwords from Nganka, Dzuma, or Afa Nyamu. The three main Nyaka varieties are Northern Nyaka (also known as Khobeh Nyaka), Southern Nyaka (also known as Afa Nyaka), and Kwukwu Nyaka. Each of these main varieties have several subvarieties differing among countries, ethnic groups, districts, and cities. Due to the diversity of Nyaka varieties, certain lects are not mutually intelligible with others.

Differences in Nyaka varieties
English Standard Nyamu Northern Nyaka Southern Nyaka
Text [The] man does not want to go to Kashinkhor Ña Kàṣiŋkhɔfa bali Ña Kàṣiŋkɔ/Kàṣiklɔ ba sɔ̀ da Ña Ṣikkɔ ba nsɔ̀ nzì
IPA /ɲá kàɕíŋˈkʰɔ́fá ˈbálí/ /ɲá kàˈɕíŋkɔ́ - kàˈɕíklɔ́ bá sɔ̀ dá/ /ɲá~ɟʲá ɕíkːɔ́ bá ⁿsɔ̀ ⁿzì/

/ɲá~ɟʲá ɕíkːɔ́ bá mù ⁿzì/

Gloss man Kashinkhor go-DES.NEG man Kashinkhor go DES NEG(man Kashinkhor go want without) man Kashinkhor go DES NEG(man Kashinkhor go want NEG*)
Text Candada ate fish with his uncle Candada ùda buwuwu kùla jūma Candada bwɔkɔ kùla diza ùdu jū ta Caddada bubu kù là gbà ùru akpà
IPA /t͡ɕándádá ˈùdá búˈwúwú ˈkùlá ˈd͡ʑuː́má/ /t͡ɕándádá ˈbwɔ́kɔ́ kùlá dízá ˈùdú ˈ d͡ʑuː́ ˈtá/ /t͡ʃádːádá ˈbúbú kù là g͡bà ˈùɾú ák͡pà/
Gloss Candada fish-SG.ACC uncle-SG.INSTC 3S-GEN eat-PST Candada uncle 3S-GEN together fish eat PST** Candada uncle 3S PST*** take fish eat

*The Southern Nyaka negative nzì is from the Gaanin Dzuma negative particle nzì (from the standard Dzuma ndìì)

**The Northern Nyaka past tense particle ta is from bata, the past tense form of the Nyamu verb ba ('to go')

***The Southern Nyaka past tense particle is loaned from the Dzuma past tense particle

Current status and society

Nyaka is one of the most widely spoken languages in eastern Nkungu, contending with Nyamu. While the Nyamu language became widespread due to the cultural influence of Khobeh within the eastern Nkungu sphere, Nyaka sprouted as a byproduct of interaction between the Nyamu and other ethnic groups. Although being a widespread language, the many groups and areas wherein Nyaka is spoken all have differing ways in which they use and view the language. Within predominantly Nyamu communities, Nyaka is hidden and often solely a spoken language used among intimate individuals, i.e family and friends. The use of Nyaka in situations calling for respect or formality is oftentimes considered disrespectful. Among non-Nyamu communities, however, Nyaka is openly used as a lingua franca regardless of situation and is often interspersed in speech with the local language(s) of the community. Nyaka has no written literature as it is rarely ever written.

Phonology

While Nyaka phonology is conventionally similar to that of Nyamu, Nyaka also varies in phonology depending on the variety spoken. The prevalence of certain phonemes may be influenced by the local languages of an area. For example, the Northern Nyaka /ɕ/ and /ʑ/ is often /ʃ/ and /ʒ/ in Southern Nyaka, or both sets may be pronounced in free variation in other varieties. Kwukwu Nyaka is particularly phonologically divergent from other Nyaka dialects especially since it does not feature tones, due to its speakers being native speakers of the atonal Kwukwu languages.

Labial Alveolar Postalveolar Alveolopalatal 6 Retroflex Palatal Velar Glottal
plain labial
Nasal m 1 n ɲ 7 ŋ
Plosive normal voiceless p t k k͡p 13 ʔ 9
aspirated 2 k͡pʰ
voiced b d 11 g ɡ͡b 13
prenasalized 3 voiceless ᵐp ⁿt ᵑk
voiced ᵐb ⁿd ᵑg
Fricative normal voiceless f 4 s ʃ ɕ x 8
voiced v 4 z ʒ ʑ
prenasalized 3 voiceless ⁿs
voiced ⁿz
Affricate normal voiceless ts 5 t͡ʃ t͡ɕ
voiced dz 5 d͡ʒ d͡ʑ
prenasalized 3 voiceless ⁿt͡ʃ ⁿt͡ɕ
voiced ⁿd͡ʒ ⁿd͡ʑ
Tap ɾ 12 ɽ 9
Approximant w j

1 /m/ is not present in Kwukwu Nyaka but rather realized as [w̃~w]

2 Aspirated consonants tend to only be present among Nyamu speakers, whereas other varieties either do not aspirate or make any distinction between aspirated and unaspirated consonants.

3 Northern and Kwukwu varieties do not include prenasalized consonants

4 /f/ and /v/ are realized in Kwukwu Nyaka as [ʍ~ɸʷ~w] and [βʷ~w]

5 In northeastern dialects, /t͡s/ and /d͡z/ are realized as [s] and [z]

6 Alveolopalatal consonants tend to only be present among Nyamu and some Hlong speakers, whereas other varieties substitute them for either postalveolar or alveolar consonants

7 Realized as [j] in southern and central dialects

8 Not present in Kwukwu Nyaka

9 Exclusive to Kwukwu Nyaka

11 Often realized as [ɾ] intervocally in southern and central dialects

12 Influenced by Kafue Nyamu, also realized as [ɹ] in northern dialects

13 /k͡p/ and /ɡ͡b/ realized as [p] and [b] in central dialects

Front Back
Closed i u
Closed-mid e o
Open-mid ɛ 1 ɔ
Open a

1 Realized in Kwukwu Nyaka as [æ~a]

Morphology

Nyaka is mostly analytical; there is no inflection of words as with Nyamu, with the exception of the -la genitive suffix and the -wa/-wo past tense suffixes present in Kwukwu varieties. Nyaka also does not have noun classes. Whereas case would be marked in Nyamu, Nyaka uses a variety of adpositions (either taken from Nyamu verbs or adjectives, or loaned from another language) and adpositional phrases, varying between Nyaka dialects. Nyaka also has no pluralization other than the definite plural article nṣe/ṣe/se (from the Nyamu third person plural pronoun). Despite this, it is not uncommon for speakers who do also speak Nyamu to sporadically inflect nouns and verbs as they would in Nyamu.

Like Nyamu, the primary word order is SOV, and for imperative clauses SVO. Whereas OSV and VOS word orders are possible to convey emphasis in Nyamu, Nyaka sentences remain strictly SOV due to lack of inflection. Instead, the subject of emphasis is mentioned in the beginning of the sentence alongside a particle nsa/sa (except for verbs, as they are only repeated at the beginning of a sentence).

English Northern Nyaka
Kala saw [the] dog Kalà buku jàŋa ta
Kala saw [the] dog Kalà nsà ku buku jàŋa ta
Kala saw [the] dog Jàŋa Kalà buku jàŋa ta
Kala saw [the] dog Buku nsà ku buku jàŋa ta

Vocabulary