Schöss Pånscho Wü: Difference between revisions
(Created page with "'''''Schöss Pånscho Wü''''' (Tschintierst: {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}; ''"The Red Banner"'') is the national anthem of Tschintiessteiss") |
No edit summary Tag: Manual revert |
||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Infobox anthem |
||
+ | |title = {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}<br>''Schöss Pånscho Wü'' |
||
+ | |transcription = |
||
+ | |english_title = ''The Red Banner'' |
||
+ | |alt_title = |
||
+ | |en_alt_title = |
||
+ | |alt_title_2 = |
||
+ | |en_alt_title_2 = |
||
+ | |image = |
||
+ | |image_size = |
||
+ | |alt = |
||
+ | |caption = |
||
+ | |prefix = |
||
+ | |country = [[Tschintiessteiss]] |
||
+ | |author = ? |
||
+ | |lyrics_date = ? |
||
+ | |composer = |
||
+ | |music_date = |
||
+ | |adopted = ? |
||
+ | |until = |
||
+ | |sound = |
||
+ | |sound_title = |
||
+ | }} |
||
'''''Schöss Pånscho Wü''''' ([[Tschintierst language|Tschintierst]]: {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}; ''"The Red Banner"'') is the national anthem of [[Tschintiessteiss]] |
'''''Schöss Pånscho Wü''''' ([[Tschintierst language|Tschintierst]]: {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}; ''"The Red Banner"'') is the national anthem of [[Tschintiessteiss]] |
||
+ | |||
+ | ==Lyrics== |
||
+ | {|style="text:align=center" class="wikitable" |
||
+ | |- |
||
+ | ! Tschintierst |
||
+ | ! Tschintierst transliteration |
||
+ | ! IPA transcription |
||
+ | ! English translation |
||
+ | |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |
||
+ | | ? |
||
+ | |||
+ | | Schööss Rü voony Aamaganzass schröm<br>Schör Tschurtschon hüür Tschörnü wötschavatöm<br>Achtschünüd tid Dydoossor tütö, süürüürkütö Tschören schu tid |
||
+ | |||
+ | Tschörnüscheden wüschün tüwü<br>Våchonom Tåchzuz wöchöwö<br>Tschörntischee Tschereesser hüüreed tüschüünütö<br>Tötsch essküünütschü nischtitö |
||
+ | |||
+ | Writschööss böd Kuwussor taja tütö<br>Tötsch schök Rürö Murnsuz schu koroto<br>Tötsch tüschüünütschü Pånschoschor kuuwyto, süüscheschdütö taja |
||
+ | |||
+ | Murnsoss Tschurtschod schist tütömöst<br>Schöss Schåchzåss püschans kytschotom<br>Jecherd sköösötschü Tschörntischee nischtitö, schöss Pånscho wü taja tschåvooto! |
||
+ | | ? |
||
+ | | The disgusting attacker’s bright blood<br>lies on the great Tschintierst soil<br>Our strength is a weapon, that will protect our true unity |
||
+ | |||
+ | I am a noble Tschintierst<br>I breathe the will of the gods<br>Tschintiessteiss is like the primordial flame<br>It will never decay |
||
+ | |||
+ | On top of a hill is an eternal flower<br>It blooms from the blood of true soldiers<br>Transforming to be like a banner that glows eternal |
||
+ | |||
+ | When the soldiers are on our ground<br>The gods will provide for us<br>Not even death will tear down Tschintiessteiss, the Red Banner stands forever! |
||
+ | |} |
Latest revision as of 15:23, 17 September 2024
English: The Red Banner | |
---|---|
anthem of Tschintiessteiss | |
Lyrics | ?, ? |
Adopted | ? |
Schöss Pånscho Wü (Tschintierst: shos-pn-sho-vy; "The Red Banner") is the national anthem of Tschintiessteiss
Lyrics
Tschintierst | Tschintierst transliteration | IPA transcription | English translation |
---|---|---|---|
? | Schööss Rü voony Aamaganzass schröm Schör Tschurtschon hüür Tschörnü wötschavatöm Achtschünüd tid Dydoossor tütö, süürüürkütö Tschören schu tid Tschörnüscheden wüschün tüwü Writschööss böd Kuwussor taja tütö Murnsoss Tschurtschod schist tütömöst |
? | The disgusting attacker’s bright blood lies on the great Tschintierst soil Our strength is a weapon, that will protect our true unity I am a noble Tschintierst On top of a hill is an eternal flower When the soldiers are on our ground |