Schöss Pånscho Wü: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | {{Infobox anthem |
||
| + | |title = {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}<br>''Schöss Pånscho Wü'' |
||
| + | |transcription = |
||
| + | |english_title = ''The Red Banner'' |
||
| + | |alt_title = |
||
| + | |en_alt_title = |
||
| + | |alt_title_2 = |
||
| + | |en_alt_title_2 = |
||
| + | |image = |
||
| + | |image_size = |
||
| + | |alt = |
||
| + | |caption = |
||
| + | |prefix = |
||
| + | |country = [[Tschintiessteiss]] |
||
| + | |author = ? |
||
| + | |lyrics_date = ? |
||
| + | |composer = |
||
| + | |music_date = |
||
| + | |adopted = ? |
||
| + | |until = |
||
| + | |sound = |
||
| + | |sound_title = |
||
| + | }} |
||
'''''Schöss Pånscho Wü''''' ([[Tschintierst language|Tschintierst]]: {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}; ''"The Red Banner"'') is the national anthem of [[Tschintiessteiss]] |
'''''Schöss Pånscho Wü''''' ([[Tschintierst language|Tschintierst]]: {{cs|dhm|shos-pn-sho-vy}}; ''"The Red Banner"'') is the national anthem of [[Tschintiessteiss]] |
||
Revision as of 01:01, 20 November 2023
| English: The Red Banner | |
|---|---|
anthem of Tschintiessteiss | |
| Lyrics | ?, ? |
| Adopted | ? |
Schöss Pånscho Wü (Tschintierst: shos-pn-sho-vy; "The Red Banner") is the national anthem of Tschintiessteiss
Lyrics
| Tschintierst | Tschintierst transliteration | IPA transcription | English translation |
|---|---|---|---|
| ? | Schööss Rü voony Aamaganzass shröm Schör Tschurtschon hüür Tschörnü wötschavatöm Achtschünüd tid Dydoossor tütö, süürüürkütö Tschören schu tid Tschörnüscheden wüschün tüwü Writschööss böd Kuwussor taja tütö Murnsoss Tschurtschod schist tütömöst |
? | The disgusting attacker’s bright blood lies on the great Tschintierst soil Our strength is a weapon, that will protect our true unity I am a noble Tschintierst On top of a hill is an eternal flower When the soldiers are on our ground |